接連以全球活動累積Hot人氣的演員朴信惠!
연일 글로벌한 행보로 Hot핫 인기를 누리고 있는 박신혜 배우!
今天要完整公開!她的紐約x巴黎出差日記!
오늘은 그녀의 뉴욕x파리 출장기! 그 현장을 낱낱이 공개합니다!
這裡是紐約~
이곳은 뉴욕입니다~
無止盡散/發/魅/力中的信惠!要去哪裡呢~~?!
무궁무진하게 매/력/발/산 중인 신혜 씨! 어디를 가는 중일까요~~?!
「星光灑落♪啦啦啦啦啦~」
“별빛이 내린다♪ 샤라랄라라~”
信惠!等等!撿起「美麗」再走~
신혜 씨! 잠시만요! ‘예쁨’ 줍고 갈게요~
因與相機對視
카메라와 아이 콘택트에
心臟 #抖抖抖抖!
심장이 #찌릿찌릿!
以紐約哈德遜河為背景#喀嚓
뉴욕 허드슨 강을 배경으로 #찰칵
「所以才說朴信惠、朴信惠啊(嘻)」
“이래서 박신혜 박신혜 하는 거구나 (씨익)”
前往紐約某時裝秀的演員朴信惠=)這麼漂亮是犯規吧?!
뉴욕의 한 패션쇼장으로 들어선 박신혜 배우 =) 이렇게 예쁘면 반칙 아닌가요?!
|
(時裝秀開始)
(시작된 패션쇼)
不久後欣賞時裝秀後步出的信惠!採訪氣氛超火熱火熱:)
잠시 후, 패션쇼 감상을 끝내고 나온 신혜 씨! 취재 열기가 너무 뜨거워 뜨거워 :)
此後來到自己代言的全球包包品牌專櫃到處欣賞中…
이후, 자신이 모델로 활동하고 있는 글로벌 가방 브랜드 매장에 들러 이리저리 둘러보는 중입니다…
其中映入眼簾的是!
그러다 눈에 띈 것은!
製作名牌!
네임텍 만들기!
選擇字母與花紋、皮件
可以製作自己專屬的名牌-
이니셜과 무늬, 가죽을 고르면 자신만의 네임텍을 만들 수 있다죠 -
聆聽設計師的說明中…
디자이너의 설명 경청 중…
連認真的模樣都好/可/愛 ♥
집중하는 모습도 사/랑/스/러/워 ♥
|
完成的演員「朴信惠」專屬名牌!(好想要好想要…)
이렇게 완성된 배우 ‘박신혜’ 만의 네임텍! (탐이 난다 탐이 나…)
呃啊啊 –
크와앙 –
擺出兇猛姿勢的信惠!
익살스럽게 포즈를 취해보는 신혜 씨!
好..好可愛(俏皮感是贈品!)
귀.. 귀여워 (사랑스러움은 플러스!)
這裡是畫報拍攝現場!
이곳은 화보 촬영 현장!
現在開始正式狙.擊.心.臟. 絕對不能錯過的#工作中的_女子 #演員 #朴信惠
이제부터 제대로 심.장.어.택. 들어갑니다. 절대 놓쳐서는 안 되는 #일하는_여자 #배우 #박신혜
「拍攝畫報的每個瞬間都是畫報!!」
‘화보 촬영을 하는 모든 순간이 다 화보!!’
真是專業啊專業呃呃呃… (拇指!)
진짜 프로다 프로 크으으… (따봉!)
因為–好美好美
而更漂亮的信惠 T^T
예쁘다 예쁘다 – 하니까 더 예뻐지는 신혜 씨 T^T
不是只有工作好,連臉蛋都漂亮!!
일만 잘하는 게 아니라 얼굴도 잘해!!
偷偷 –
빼꼼 –
偷看的模樣心動!!
쳐다보는 모습에 심쿵!!
「要吃什麼」
‘무엇을 먹을까’
煩惱的樣子也這麼漂亮?!
고민하는 게 이렇게 예쁠 일입니까?!
嗯嗯
음음
點好餐後環顧餐廳中~ 喜歡掛在天花板上的燈的信惠 –
메뉴를 고른 후, 식당을 둘러보던 중~ 천장에 달린 전구가 마음에 든 신혜 씨 –
(我們..喜歡信惠♥)
(우린.. 신혜 씨가 마음에 들어요♥)
吃飽後一二一二!
배도 채웠으니 핫둘 핫둘!
來來
자자
現在前往巴黎吧!
그럼 이제 파리로 넘어가 볼까요!
受邀參加之名品牌服裝秀的信惠:)
유명 명품 브랜드 패션쇼에도 초청된 신혜 씨:)
(全世界名人其聚的地方?沒錯!)
(전 세계 핫한 셀럽들이 모였다던 그곳? 맞습니다!)
向巴黎時尚雜誌記者變換姿勢拍照中。
파리에 있는 패션 잡지 기자들을 향해 포즈를 취해봅니다.
向前往時裝秀時遇見的記者嫣然-一笑的她!(好美好美…)
패션쇼장으로 가는 길에 만난 기자님을 향해 방긋- 웃어보는 그녀! (예쁘다 예뻐…)
不一般的身形!
남다른 기럭지!
|
時裝秀的氣氛像夏天一樣暖洋洋~~
說是因為信惠也不為過–
그 이유가 바로 신혜 씨 때문이라고 해도 과언이 아니었죠 –
在現場收到的關注與喜愛令人感動再感動
현지에서 보여주신 큰 관심과 사랑은 정말 감동 또 감동이었습니다 'v'
連步出時裝秀時也#好紅好紅
패션쇼장을 나서는 순간에도 #하태핫태
時裝秀結束後短暫休息中-前往參觀「羅丹美術館」的信惠!
쇼가 끝나고 잠깐의 휴식을 즐기는 중 - ‘로뎅 미술관’을 구경 간 신혜 씨!
還以為這裡也是秀場….信惠美貌的公休日是什麼時候?
이곳도 패션쇼장인 줄…. 신혜 씨 미모 휴무날은 언제인가요?
好涼爽涼爽–(拇指讚!)
청량하다 청량해 – (엄지 척!)
融入梵谷一切的村莊–
반 고흐의 모든 것을 담아놓은 마을 –
與信惠超適合的風景太漂亮了又喀嚓
신혜 씨와 잘 어우러진 풍경이 너무 예뻐서 또 찰칵 'v'
因為喊著「信惠–」
“신혜 씨 –”
稍微回頭的默契!
하고 부르는 소리에 살짜쿵 뒤돌아봐주는 센스!
還有特別的緣分
和韓國粉絲相件
還送上簽名?
그리고, 특별한 인연. 한국인 팬분을 만나 사인도 건네줬다죠?
(好羨慕好羨慕)
(부럽다 부러워)
和庭院中的貓咪打招呼
정원 너머에 있는 고양이와 인사.
雖然可惜,今天準備的內容到此~結束!
아쉽지만 오늘 준비한 내용은 여기~까지!
下此會以更豐富、更棒的面貌與大家相見
다음에 더욱 알차고 좋은 모습으로 찾아뵐게요.
日後也請多多關注與支持信惠的全球活動!
앞으로도 신혜 씨의 글로벌한 행보에 많은 응원과 관심 부탁드려요!
謝謝!!
감사합니다아!!
照片 = S.A.L.T. Entertainment, Kim, sung-young (studio apt)
사진 = 솔트 엔터테인먼트, 김성용 (studio apt)
文字 = S.A.L.T. Entertainment
글 = 솔트 엔터테인먼트
※本內容由該企劃公司製作、提供
※ 본 콘텐츠는 기획사가 제작, 제공합니다.
留言列表